+86-592-7133028

Що робити китайцями 30-го травня?

May 29, 2017


Фестиваль човнів-драконів:

Фестиваль Duanwu, також часто відомий, особливо на Заході, як Фестиваль човнів на Драконі, є традиційним святом, що відбувається в Китаї, що відбувається біля літнього сонцестояння. Він також відомий як фестиваль Zhongxiao (китайський: 忠孝 節; пінін: Zhōngxiàojié), що святкує віросповідання та прізвище благочестя. Фестиваль зараз відбувається 5-го дня 5-го місяця традиційного китайського календаря, який є джерелом альтернативного назви фестивалю - Double Fifth Festival. [5] Китайський календар - лінійно-жовте, тому дата фестивалю різняться з року в рік за григоріанським календарем. У 2016 році це відбулося 9 червня; І в 2017 році, 30 травня.


Ім'я:

Звичайне англійське ім'я на свято, "Фестиваль човнів на драконі", безпосередньо перекладається на два альтернативних китайських назви на свято, 龍船 節 (Lóngchuánjié) і 龍舟 節 (Lóngzhōujié).

Офіційне китайське ім'я фестивалю - це святковий день на материку [6] та святковий день на Тайвані, [7] Гонконг, Сінгапур [4] та Макао [8]. Це вимовляється по-різному на різних китайських мовах. У мандарині він романізований як Duānwǔjiй на материку та на Тайвані; В кантонській мові це романізовано як Tuen1 Ng5 Jit3 в Гонконзі та Tung1 Ng5 Jit3 на Макао. Всі ці імена (літо "Відкриття сьомого") відносяться до його первісної позиції як першого сьомого дня (午 日, Wǔrì) у п'ятому місяці (五月, Wǔyuè) традиційного китайського календаря, який також був відомий Як 午 (Wǔ). Як Народна Республіка, так і Республіка Китаю використовують "Фестиваль дракона човнів" як офіційний англійський переклад свята, [1] [2], а Гонконг називає його "Tuen Ng Festival" [4], і Макао називає його "Дракон" Фестиваль човнів (Tun Ng) "англійською мовою [3] та Festividade do Barco-Dragão (Tung Ng) португальською мовою [9].

Серед малайзійських, сінгапурських та тайваньських доповідачів Hokkien, фестиваль також відомий як "П'ятий місяць фестивалю", "П'ятого дня фестивалю" та "Фестивалі ковбасок".

У індонезії фестиваль відомий як "Peh Cun", що походить від Hokkien (扒 船; pê-chûn).


Історія

Історія, найвідоміша в сучасному Китаї, стверджує, що цей фестиваль святкує загибель поета і міністра Цю Юаня (близько 340-278 до н.е.) стародавнього Чу під час періоду військових часів династії Чжоу [10]. Член курсантського королівського дому Чу, служив у високих офісах. Проте, коли король вирішив з'єднатися з більш потужним штатом Цинь, К. був висланий за спротив проти альянсу і навіть звинувачений в державній зраді. [10] Під час своєї еміграції Чжу Юань написав багато поезії. Через двадцять вісім років Цинь захопив Ін, столицю Чжу. У відчаї, Ку Юань покінчив життя самогубством, втопившись у річці Мілу.

Кажуть, що місцеві жителі, які захоплювалися ним, вирушили на свої човни, щоб врятувати його або, принаймні, витягнути його тіло. Це, як кажуть, було джерелом човнів драконів. Коли його тіло було неможливо знайти, вони скинули кулі клейкого рису в річку, щоб риба їла їх замість тіла Ку Юаня. Це, як кажуть, походження зондзі. [10]


Діяльності

Гоночний катер драконів у Сан-Франциско, 2008. Три найпоширеніші заходи, що проводяться під час фестивалю Duanwu, - це їжа (і підготовка) зонцзи, випивання вин realgar та гоночних човнів для драконів. [14]

Taipai-Dragon-Boats.jpg

Послати повідомлення